Общие положения и условия
DermSilk.com
1 (866) 405-6608
Info@DermSilk.com
применимость - Следующие положения применяются к отношениям между DermSilk (далее именуемым «Поставщик») и клиентами, взаимодействующими и / или совершающими покупки у DermSilk (далее именуемыми «Клиент») на www.dermsilk.com (далее «Веб-сайт»).
Заказы на подписку - Заказы по подписке позволяют клиентам зафиксировать скидку на продукты и автоматически выставлять счета и отправлять заказы через любой из следующих интервалов: 2 недели, 3 недели, 1 месяц, 2 месяца, 3 месяца, 4 месяца. Мы предлагаем бесплатную политику отмены в любое время. Вы можете отменить подписку через портал своей учетной записи или связавшись с нами в чате, по электронной почте или по телефону.
ДОГОВОР - Товары и услуги, продаваемые на Веб-сайте, представляют собой предложение Поставщика для Заказчика и регулируются всеми положениями и условиями, указанными на Веб-сайте. Любая транзакция, совершенная на Веб-сайте, является акцептом этого предложения.
Доступность - Любое предложение, сделанное Поставщиком, зависит от наличия товара (ов). Если какие-либо товары недоступны на момент заключения соглашения, все предложение считается недействительным.
Цены
а. Все цены, указанные на Сайте, указаны в долларах США ($ / доллары США).
б. Все цены указаны с учетом опечаток и опечаток. Заказчик соглашается с тем, что Поставщик не несет ответственности за последствия этих ошибок. В этом случае Поставщик не несет ответственности и не обязан доставить товар (-ы).
c. Цены, указанные на Сайте, не включают какие-либо применимые налоги или транспортные расходы. Эти сборы рассчитываются при оформлении заказа и оплачиваются Заказчиком.
Способ оплаты
а. Оплата Заказчиком Поставщику будет произведена заранее, как указано на Сайте. Поставщик не доставит товар (-ы) до получения оплаты.
б. Поставщик имеет действующие политики защиты от мошенничества, чтобы защитить себя от мошеннических заказов и платежей. Поставщик может использовать любую технологию или компанию по своему усмотрению или эту услугу. Если заказ отклонен из-за возможного мошенничества, Заказчик не несет ответственности за какие-либо убытки Поставщика.
c. В случае отмены платежа Клиентом или если платеж не может быть обработан по какой-либо причине, полная оплата должна быть произведена немедленно. Для заказов, в которых Поставщик предоставляет Клиенту чистые условия кредита, полная оплата должна быть произведена, как указано в этих индивидуальных условиях. Эти условия могут также определять процентную ставку для непогашенных остатков. Эти ставки могут быть изменены в любое время и могут отличаться.
Доставка
а. Сроки доставки, отображаемые на Сайте, являются приблизительными и поэтому не являются обязательными. Поставщик будет стараться уложиться в указанные сроки поставки в максимально возможной степени, однако Заказчик не несет ответственности за невозможность доставки. Невозможность доставки не дает Заказчику права расторгнуть вышеупомянутое соглашение или потребовать компенсации за убытки.
б. Когда доступна только часть заказа, Поставщик имеет право отгрузить его частично или отложить отгрузку, как только будет доступен весь заказ.
Транспорт и доставка
а. Заказы на товары от Поставщика Клиентом будут отправлены по адресу доставки, указанному Клиентом. Транспортировка по этому адресу будет осуществляться в порядке, определяемом Поставщиком.
б. Право собственности на риск потери заказанного товара (ов) переходит к Заказчику после доставки.
c. Доставка определяется как момент передачи товара (-ов) транспортной компанией Заказчику. Передача может быть осуществлена напрямую (передача товара (товаров) напрямую Заказчику) или косвенно (передача товара (товаров) у дверей Заказчика).
Жалобы и разночтения
а. Клиент должен проверить товар (-ы) сразу после доставки, чтобы убедиться, что содержимое соответствует подтверждению заказа. Любые расхождения должны быть доведены до сведения Поставщика в течение 48 часов с момента доставки. Если Заказчик не уведомляет Поставщика о каких-либо расхождениях в течение этого срока, Заказчик автоматически подтверждает, что доставка была завершена в соответствии с подтверждением заказа.
б. Если товар (-ы) становятся дефектными в течение семи (7) дней с момента доставки, Поставщик соглашается заменить товар (-ы) и покрывает стоимость доставки как дефектных, так и заменяемых товаров. Чтобы претендовать на эту политику, Заказчик должен уведомить Поставщика и запросить соответствующую документацию для разрешения на возврат. Неисправные товары должны быть возвращены в оригинальной упаковке. c Товары, не возвращенные в оригинальной упаковке, даже если они имеют дефекты, не соответствуют требованиям.
c. Заказчик не будет возвращать какие-либо товары Поставщику без предварительного разрешения и надлежащей документации для разрешения на возврат. Все возвраты осуществляются по усмотрению Поставщика и должны иметь авторизованный RMA «номер разрешения на возврат товара». Этот RMA можно запросить, связавшись с Поставщиком. Возврат должен быть получен Поставщиком в течение 14 дней с даты выдачи RMA.
Форс-мажор - Если Поставщик не может выполнить свои обязательства или может выполнить их только с трудом в результате форс-мажорных обстоятельств, он имеет право полностью или частично приостановить или расторгнуть договор с Заказчиком без судебного вмешательства. В таких случаях обязательства по соглашению полностью или частично прекращаются, при этом стороны не имеют права требовать компенсацию за убытки или любую другую выгоду друг от друга. В случае частичного соблюдения Поставщиком, Поставщик вернет и переведет часть суммы покупки, относящуюся к части, не соблюденной.
Возврат отправлений - RMA требуется для всех отправлений с возвратом. Клиент соглашается получить RMA, следуя инструкциям по возврату, приведенным на Сайте. Если у Заказчика нет RMA, Поставщик имеет право отказать в обратной доставке. Получение обратной посылки не означает подтверждения или принятия Поставщиком причины возврата, указанной Заказчиком. Риск, связанный с возвратом отгруженного товара, остается на Заказчике до тех пор, пока Поставщик не получит возвращенный товар.
Применимый закон - Обязательства между Поставщиком и Заказчиком регулируются законодательством штата Калифорния, за исключением законов всех других стран и штатов.
Общие
а. Если одно или несколько положений в соглашении между Поставщиком и Заказчиком, включая настоящие общие положения и условия, недействительны или становятся недействительными, остальная часть соглашения остается в силе. Стороны будут консультироваться друг с другом относительно положений, которые являются недействительными или считаются недействительными, для заключения соглашения о замене.
б. Заголовки статей, содержащиеся в настоящих условиях, служат только для обозначения тем, которые должны быть охвачены указанными статьями; никакие права не могут быть получены из них.
c. Неспособность Поставщика ссылаться на эти положения и условия в любом случае не означает отказ от права сделать это на более позднем этапе или в последующем случае.
d. Где возможно, слово «Клиент» также следует читать как «Клиенты», и наоборот.
Язык - Эти общие условия составлены на английском языке. В случае возникновения разногласий относительно содержания или содержания настоящих общих положений и условий английский текст является обязательным. Этот текст не является юридическим документом.
Споры - Любые споры, которые могут возникнуть в контексте соглашения, к которому применяются настоящие общие положения и условия, или в контексте последующих соглашений, связанных с ним, регулируются законами штата Калифорния и могут быть переданы только на рассмотрение компетентного суд, назначенный Поставщиком.
Условия использования
Если вы не согласны с условиями использования, указанными на Веб-сайте, вы не должны использовать Веб-сайт.
Вся информация на Сайте была размещена по усмотрению Поставщика и может быть исправлена, удалена, изменена или изменена в любое время и без предварительного уведомления.
Поставщик не гарантирует, что вся информация, отображаемая на Сайте, верна. Никакие права не могут быть получены из информации на Сайте. Каждое использование Сайта осуществляется на свой страх и риск. Поставщик не несет ответственности за ущерб или убытки, которые возникли или могли произойти в результате прямого или косвенного использования информации, размещенной на Веб-сайте.
Любая личная информация от Заказчика будет собираться только Поставщиком в соответствии с опубликованной Политикой конфиденциальности Веб-сайта.
Загрузка или получение информации с Веб-сайта осуществляется Клиентом на свой страх и риск. Заказчик несет ответственность за любой ущерб или потерю любой компьютерной системы или данных, возникшие в результате загрузки таких материалов.
Вся информация на веб-сайте защищена правами интеллектуальной собственности, включая, помимо прочего, авторское право, включая, помимо прочего, весь отображаемый текст, фотографии, изображения, логотипы, графику и иллюстрации. Запрещается хранить какую-либо часть Веб-сайта для личного или профессионального использования, создавать ее или воспроизводить без письменного разрешения Поставщика.
Использование торговой марки и прав на торговую марку на название DermSilk, а также на использование торговой марки на логотип DermSilk принадлежит DermSilk. Использование и воспроизведение этих активов зарезервировано исключительно для Поставщика и его группы компаний и лицензий. Использование этих активов запрещено без письменного разрешения уполномоченного представителя DermSilk.
Все условия и использование регулируются законодательством Калифорнии. Любые споры, возникающие в связи с использованием Веб-сайта и / или информации, полученной с Веб-сайта, могут быть переданы только в назначенный суд.